奇方妙葯 – 生活起居與冠狀病毒

In the last month (January 2020), the temperature in Wuhan has dropped. It is normal for the temperature to decrease during the solar term period, the Lesser Cold (小寒) and the Greater Cold (大寒) (6 January to 3 February 2020), and this is a good thing! 

To give some background, nowadays many people follow a typical modernised life style, with not enough physical activity and too much time spent on thinking and worrying. This type of lifestyle causes a significant issue, which can be described in Chinese medicine as the blockage and stagnation of energy or substance at middle Jiao. (In Chinese medicine, the body can be split into three Jiao』s: the upper, the middle and the lower sections of the body.) This major issue, the blockage and stagnation of energy in the middle Jiao, is stated in the Classics of Chinese medicine to be caused by “the excessive thinking and worrying damage the function of Spleen”. The TCM (Traditional Chinese Medicine) Spleen and Stomach system is the centrepiece of the digestive system around the middle Jiao.

In the winter, the natural tendency is to collect and seal. (For example, a squirrel would stock up on nuts and go into hibernation.) Therefore, when the temperature outside drops, the body’s Yang energy follows the same trend by going downward and inward. However, in people who have stagnation and blockage at the middle Jiao, the energy cannot go down smoothly. This leads to the energy not being able to return home. If this persists, the stagnation accumulates and this generates heat, and results in symptoms like tightness in the chest, cough, nausea, sore throat, etc. The resistance to the Yang energy can cause a lot of discomfort! 

最近一個月,武漢氣溫降低,在小寒和大寒的節氣,氣溫降低是正常的,是好事!但由於現代社會,很多人幹體力活少,思慮過度,思慮傷脾,中焦鬱堵較為嚴重!冬季主封藏,當外界氣溫降低的時候,人體陽氣向下向內收,如果中焦鬱堵不暢,就會出現收不回去的狀態,收不回去,就會鬱積化熱,就會胸悶,就會咳嗽,就會惡心,就會咽喉腫痛~~人體內的陽氣阻力,會導致諸多不適!

In view of the current Covid-19 pandemic, this article will explain Chinese medicine methods to help with the virus. Its fundamental problem, in Chinese medicine, is related to the lack of Righteous Qi (a form of vital energy, which keeps the normal functioning of the energy in the body). When Qi in the body follows its normal routine of going up and down, in and out, the body will produce immunity and recover quickly, because behind the tangible body is the invisible running of the mechanism of Qi). So, by restoring the transformation of Qi in the body, clearing the tangible form of stasis, phlegm and damp in the body, and evacuating the accumulations in the bowels, the body will cure itself without specific treatment to the disease or virus! Analysing the above steps lead to the following recommendations on how best to eat, drink, evacuate the body, sleep and other methods, which will strengthen the immune system.

所以針對這次的病毒傳播,其根本問題,與正氣不足有關,當體內氣機升降出入正常,身體就會自我產生抵抗力,恢複就快了!有形的身體,背後是無形的氣,恢複人體的氣化功能,清理體內有形的痰濕瘀,清理幹淨體內的宿便,就是不治病而治病!下面從吃喝拉撒睡幾個角度進行分析幫助大家提升抵抗力!

Eat; Due to the presence of the stagnation and blockage at middle Jiao, it is better not to eat too much food that is difficult to digest, such as glutinous rice, egg and meat etc..The white radish (mooli蘿卜) and Chinese cabbage (Chinese leaves 白菜) promote health as they have the function of dredging and clearing the digestive tracts (six Fu organs), clearing internal heat, resolving phlegm and detoxification. If you feel weak, try stir-fry white radish or Chinese cabbage with lard (豬油). Lard can open passages for substances to pass through in the body, promote blood circulation and remove stasis. Remember, the stir-fried vegetable dish with lard needs to be eaten while it is still hot.  If someone has cold feet, adding cinnamon (桂皮) in the cooking helps. 

Drink; Avoid rich drinks with high viscosity such as milk, tremella soup (銀耳湯), thick meat stock (濃肉湯). They tend to affect the movement of Qi (energy). In the case of lacking Yin fluid or having a dry mouth, get the aromatic fruits, such as mandarine, orange, or grapefruit, and make a drink by boiling the pulp with water. If at the same time there is Qi (energy) stagnation or tightness in chest, add some peeling of the fruit when boiling the mixture of the fruit pulp and water. The peelings are good for opening and propagating the movement of Qi. You can also make Pu’er tea with Chen Pi (陳皮aged tangerine peeling). If there is heat, add more Pu’er; If there is Qi stagnation, add more Chen Pi.

Evacuation; Keep the bowel movement unobstructed. The bowel is the main passage to vacate the turbid Qi from the body. A pile of sticky stool can obstruct or shut Qi in the body. If the bowel movement is not good, eating more Chinese cabbage helps.

Sleep; People who have caught a cold recently have an abnormal movement of energy, that is Yang energy not returning to rest inside Yin, and there is stagnation and blockage in the middle Jiao. Sleep is the best way to correct this abnormality and guide Yang energy into Yin! Good sleep improves the immune system.

吃,因為中焦鬱堵,所以不適合吃太多不易消化的食物,蘿卜白菜報平安,即能通暢六腑,又能清熱化痰解毒,如果體力不夠,可以用豬油炒蘿卜白菜,豬油能通三焦,能活血化瘀,註意吃豬油炒菜,吃熱的就行!遇到腳怕冷的患者,在做菜時可以加點桂皮!

喝,太滋膩的東西不要喝,滋膩太過,會影嚮氣機的執行!陰液不足,口幹舌燥,可以吃點芳香類的水果,用橘子、橙子、柚子的果肉煮水喝,煮的時候,如果氣滯胸悶,可以保留部分果皮,利於宣通氣機!也可以用普洱茶加陳皮煮水喝,熱重加大普洱量,氣滯重加大陳皮的量!

拉,保持大便通暢,這是排洩體內濁氣的通道,一堆粘稠的大便,可以讓氣機鬱閉,憋壞自己!如果大便不好,可以多吃大白菜!

睡,最近感冒的患者,體記憶體在陽不入陰,中焦鬱堵的情況,而睡覺就是最好的引陽入陰方法!睡好了,就有抵抗力了!

Slapping (拍打); It is said in the classics of Chinese medicine that “If there is a problem with Lung or Heart, there is pathogenic energy (Xie Qi) at the two elbows; If there is a problem with Liver, there is pathogenic energy (Xie Qi) under two armpits; If there is a problem with Spleen, there is pathogenic energy (Xie Qi) at the groin area; If there is a problem with Kidney, there is pathogenic energy (Xie Qi) at the back of two knees.” The coronavirus patients have stagnant heat at Heart and Lung, therefore by slapping (拍打) or scraping (Gua Sha 刮痧) at the inner side of elbows can alleviate the stress on Lung and Heart, and reduce the suffering of the body.

Acupuncture (針刺) (for acupuncturists); Two needling path of Yin Yang Jiu Zhen acupuncture (陰陽九針) are very suitable for the treatment of coronavirus infection.  “Yuan Tou Huo Shui” (源頭活水) opens and connects the heaven with earth, therefore is very good for smoothing the energy in the central axis (Zhong Mai 中脈) and guide Yang energy down to enter Yin. “Da Hai Shang Ming Yue” (大海上明月) promotes the Qi transformation function at the lower abdomen (lower Jiao). So this is the acupuncture points protocol I recommend for the treatment of coronavirus infection: “Yuan Tou Huo Shui” and “Da Hai Shang Ming Yue”, as shown in the pictures below.    

Applying the three needles above can alleviate the discomfort in the body promptly.

拍打,肺心有邪,其氣留於兩肘;肝有邪,其氣留於兩腋;脾有邪,其氣留於兩髀,腎有邪,其氣留於兩膕!肺炎患者的心肺有鬱熱,通過在肘關節內側拍打或刮痧,可以緩解心肺的壓力,減輕身體的痛苦!

針刺,陰陽九針的源頭活水,通天徹地,就能很好的疏通中脈,引陽入陰,大海上明月,就能促進下焦的氣化!推薦一個組合針法:源頭活水加大海上明月!

以上三針就可以迅速改善身體的不適!

 來源:任之堂(微信號 renzhitang2014)