【盧投筆記】印銀紙

我覺得有學問的人,在某些事物上,用詞很深奧。如經濟學上,有一名詞,「定量」(Quantitative easing)便於英語是中譯是「量化寬鬆」。此一名詞很令人費解。吾學也淺,乃問其他比我有學問的人 ,解釋是「調和經濟」。至於怎樣才是調和經濟,我是一知半解,不知其所以然。後來有一位於報紙的經濟版上寫稿的作者 ,斬釘切鐵說一語:「印銀紙」——至此,我才恍然大悟,所謂「量化寬鬆」也者,「印銀紙」是也。
大約兩年前,英倫銀行總裁為應付英國脫歐,乃宣布印銀紙,而不說是量化寬鬆,定量方便,何其坦白。如此多印銀紙,在經濟學上,是幣值下降,可令出口貨便宜,購買者多矣。另方面,無疑是刺激經上升,工商業需要多招請工人。這就是量化寬鬆 ,調和經濟。
昔日,我等孩童時,有一遊戲賭博,賭注是——公仔紙——若某某輸敗,只餘公仔紙兩張,乃向莊家曰:「一張公仔紙可否當兩張用?」若莊家說可以,則是一張公仔紙撕而為二,而二則撕為四,於是大家便賭個你死我活。這是孩童遊戲,其與經濟學家之量化寬鬆有何分別。真是奇矣。 
■作者:盧投, 60年代到英國從事飲食業的香港人,曾在倫敦唐人街及英國各埠當過餐館經理。現在英國小埠退休,回想多年來在英國餐飲生涯,所遇所聞頻多,特設此欄,談些趣事,以饗讀者。