【卢投随笔】方音

 

中国文字,一字多义常有,一字多音亦常有,其中间之分别, 是方音有别而已, 这是教育关系, 与生活无关。 中国地大物博,务农者多,受教育者少,务农者土音仍在,自然是另一阶级,与读书人有别,故有地方语音,称是方音。

[ 宋书] 高祖常往江南, 楚言不变, 文雅风流, 不为人知悉, 是风度也, 此书另有一言, 长沙王道怜数无才能, 虽言若楚人, 却是举止施为, 诸多鄙劣, 甚为人所不喜. [ 世说] 有一言, 刘真长见王丞相, 既出, 人问, 王丞相所言何事,答谓, 但闻满口吴语之音而已, 方音之所以难令人明白在此, [ 北史] 有一故事谓,有一富户称是王刘昶者, 常甚呵刻骂僮仆, 音杂夷夏, 虽有宾客在坐, 仍有粗言秽言, 人皆厌之。

逐渐,京城附近之地,读书人增加, 知识高涨,况且时势之需要,汉语曰益重要,于是有著书作文之举,此中之文章, 尤忌俚俗,故吸引不少读书人落浪在此 此一时期也, 出版之书渐多, 有, 易传, 论语, 淮南, 公羊, 即此, 汉语正式成为中国传统语言。