【李华精品双语诗】 许我一束光
许我一束光
文/李华 Leanne Li
许我一束光
我定耀眼在清晨
青春的激情如花瓣绽放芬芳
听那鸟鸣在丛林间舞
汗水挥洒在脚步的匆匆中
许我一束光
我定不再忧伤
即使午后是风雨交加
彩虹定在窗外缤纷
欢笑定是最浪漫的诗歌
许我一束光
我定甜美入眠
即使黑夜闭上眼睛
还有繁星的呼吸渐入我的梦里
甜美定是你最灿然的沈醉
A Beam of Light
Text / Li Hua Leanne Li
Promise me a beam of light
I will be dazzling in the early morning
The passion of youth is just like fragrant petals
Listen to the song of birds dancing in the jungle
Happiness follows the footsteps
Promise me a beam of light
I will no longer be wandering
Even in the afternoon storm and thunder
Because the rainbow is about to set
Just outside the window
Laughter is the most romantic poem
Promise me a beam of light
Listen to your whispers dance into my dream
Even if the night yawns
But the starry breath gradually enters my dream
Sweetness must be your most brilliant indulgence
作者简介:
李华(Leanne li)中国陜西人,现居英国,记者,传媒策划人,专栏作家。无论伦敦是深沈还是阳光灿烂,享受用LEANNE视线来感知和聆听每一个您的声音。
About the poet
Hua Li ( Leanne Li), born in China, is a poet, teacher, journalist and column writer. She enjoys pursuing her dream discovering the world.
电子邮箱: leannevision@gmail.com