沙塵暴籠罩英國

Orange sky: Panic erupts in London as huge Saharan dust cloud covers city |  Weather | News | Express.co.uk

據《每日快報》與《金融時報》消息,風暴西莉亞(Celia)帶來的巨大塵埃雲籠罩英國天空,許多民衆擔心這回讓數百萬人的健康受到威脅。

Sky above London turns a weird yellow colour due to dust from Sahara Desert  - MyLondon

天氣預告警告說,隨著空氣中的漂浮物擴散,預計英國會下一場“血色大雨(blood rains)”。

英國氣象局的理查德·邁爾斯(Richard Miles)表示:

“西班牙上空的西莉亞風暴或將撒哈拉沙漠的塵埃帶入英國南部(Storm Celia over Spain is indeed pulling a dust cloud up from the Sahara, which could potentially reach as far as the south of the UK)”。

Saharan dust storm covers Spain, spreads out across Europe | Courthouse  News Service

英國氣象局表示,目前看沙塵暴不會帶來太大的影響,但是體質脆弱的人仍需要提高警惕。

Blood rain' hits Britain: Cars covered in Saharan red dust as cloud sweeps  from Europe to the UK | Daily Mail Online

Blood rain' hits Britain: Cars covered in Saharan red dust as cloud sweeps  from Europe to the UK | Daily Mail Online

Alps covered in SAND after biblical Saharan dust cloud sweeps Europe -  PICTURES | World | News | Express.co.uk
(汽車被沙塵所覆蓋,圖:每日郵報)

沙塵暴是天然顆粒物的來源,其中包含微小顆粒物、潛在過敏原與一些污染物,這對於患有哮喘與其他過敏症等肺部疾病的人來說可能是危險的。

UK weather – Warning skies could turn ORANGE tomorrow as Saharan dust storm  flies towards Britain

英國哮喘病專家警告說,極端天氣事件可能引發英國 540 萬患者的致命哮喘發作(extreme weather events can trigger deadly asthma attacks for the 5.4 million sufferers in the UK)。

Saharan dust cloud turns English skies orange | News | The Times

周三英格蘭、威爾士和蘇格蘭東部大部分地區多雲;英格蘭中部和東部地區的降雨變得更大,範圍更廣。