科學創舉 – 癱瘓者用「想」的說話 腦部電極轉譯語言

20歲因車禍嚴重中風癱瘓患者潘丘(Pancho),在失去語言能力18年後,因為一項由華裔專家領軍的畫時代科學創舉,終於得以「用想的就能『說』出話來」!

華裔張復倫領導研究

紐約時報報導,由舊金山加州大學(UCSF)神經外科主任張復倫(Edward Chang)率領、深具里程碑意義的「語言神經科技輔具」(speech neuroprosthesis)研究計畫成果,15日在「新英格蘭醫學期刊」(NEJM)發表。此研究在患者大腦語言區植入128個電極,即時擷取大腦控制說話功能肌肉發出的信號,利用人工智慧技術直接在電腦轉譯成語言文字,代替患者「說話」。

來源:UC San Francisco (UCSF)

舊金山加大的華裔醫師張復倫正在為病人進行腦部手術。(美聯社)

受試者:改變人生的體驗

現年38歲、不願透露真名的潘丘,在三年前同意與研究人員合作。他以數周時間接受紐約時報電郵採訪,以多年慣用的頭控滑鼠逐鍵輸入文字回信道,以大腦植入物來識別說話是「改變人生的體驗」,「醫生以前總是告訴我,我好轉的機會是零。」潘丘用頭控滑鼠逐鍵輸入,每分鐘只能輸入大約五個正確單詞。

研究團隊在潘丘頭部植入由128個電極組成的長方形片,偵測與語言相關的感覺與動作信號;在81周共50次測試中,潘丘嘗試說出他協助建議的50個常用字,包括「餓」、「音樂」和「電腦」等;人工智慧(AI)系統成功識別電極傳送出的訊號,在電腦螢幕呈現他打算說的字句,如「我的護士就在外面」和「請拿我的眼鏡來」等。

舊金山加大華裔醫師張復倫(右)領導的團隊正在研究,如何藉電腦的幫助讓癱瘓者與外界溝通。(美聯社)

AI系統轉譯 正確率近五成

這套AI系統由博士後工程師摩西斯(David Moses)、研究生莫茨格(Sean Metzger)與潔西.劉(Jessie R. Liu)共同研發。摩西斯表示,「AI系統將控制聲道(vocal tract)運作的腦部活動,直接譯成單字與句子。」

研究過程中,潘丘先後嘗試說出單字約9000次,AI系統轉譯正確率近五成;如果讓他透過一種自動校正語言預測系統(autocorrect language-prediction system)說出螢幕上呈現的句子時,正確率更高:句中單字正確率近七成五,全句正確率逾五成。

這套系統目前可讓潘丘每分鐘表達15至18個字,未來可望提高處理效率,但計畫主持人張復倫不確定能否達到正常人對話約每分鐘150字的速度。