【盧投筆記】北京鴨與香酥鴨

食物之西傳,其有傳奇性者,莫過於北京鴨此一味。

北京鴨——英語Peking Duck馳名全球。上屆英國之工黨政府副首相John Prescott披士葛,被邀請徃中國訪問,北京政府宴之以北京鴨。他返英後對外說:「中國之北京鴨,不若我候城(Hull)中國餐館之北京鴨」——一時傳為佳話。此君所說之北京鴨,其实是香酥鴨——英國人喜之,內行人的英語是Crispy Duck,但一般英國人皆稱之北京鴨,是英國人不知其所以然,一概稱之北京鴨,混淆二者。

香酥鴨製法:

  • 把鴨置於鹵水料中,煲約兩小時許,至熟及淋透,盛起,待涼;
  • 於滾油中炸至金黄色,即成;
  • 再把鴨身扒成絲狀,吃法與北京鴨一樣:置鴨肉於鴨皮上,加瓜絲、青葱及甜醬共吃,則非常脆口及香口。

這就是盛行於英國的香酥鴨——是北京鴨的化身。

香酥鴨始於誰及何處,非我所知。同樣,粵菜之「揚州炒飯」,揚州人都說從未有所聞;從星加坡來的食客都謂,我出生及長大於星加坡,從來不知道有「星洲炒米」這一式菜。

這就是食物之傳奇。

■作者:盧投, 60年代到英國從事飲食業的香港人,曾在倫敦唐人街及英國各埠當過餐館經理。現在英國小埠退休,回想多年來在英國餐飲生涯,所遇所聞頻多,特設此欄,談些趣事,以饗讀者。

圖:Nee Hao Magazine